在英国,杏鲍菇这道菜并没有一个特定的英文名称,因为杏鲍菇(Pleurotus ostreatus)并不是英国本土的食材,也不是英国传统菜肴中常见的成分。不过,英国人通常会根据其外观和口感来称呼这种蘑菇。
以下是一些可能用到的称呼:
Oyster Mushroom:这是最常见的一种称呼,直译为“牡蛎菇”,因为它的形状和口感与牡蛎相似。
King Oyster Mushroom:有时也会被称为“King Oyster Mushroom”,即“牡蛎菇王”,强调其体积较大。
Enoki:在一些亚洲超市或者亚洲社区中,可能会用“Enoki”来称呼杏鲍菇,这是另一种蘑菇的日文名称。
Funnel Mushroom:因为杏鲍菇的伞部形状像漏斗,有时也会被称为“漏斗菇”。
Oyster Fungus:与“Oyster Mushroom”类似,只是将“Mushroom”换成了“Fungus”,在更正式的语境中使用。
在英国的超市或者菜市场中,如果你想要购买杏鲍菇,可以直接询问店员“Do you have any oyster mushrooms?”或者“Where can I find the oyster mushrooms?”,这样店员就能够帮助你找到这种蘑菇。
